外國人對中國的哪些刻板印象會令中國人大吃一驚?

問題描述:對中國、中國人、中國文化、中國歷史等等的刻板印象都能說。最好還能說一下為什麼會有這些刻板印象和這些刻板印象到底有多根深蒂固。
, , ,
Aorqu用戶:
實習的時候大組聚餐,一個白人小哥說:我很想去中國玩,但是不敢,因為不懂中文,他們的電腦鍵盤又不會用,blahblah

是的我們的電腦鍵盤都只有0和1兩個鍵,智商和手速不夠真用不了


李然:

有一次在土澳的公車上,一上車司機激動的叫住了我

“你是亞洲人,你能幫幫那位女士嗎?她不會說英文。”

那是一位看起來迷路的東亞老年女性,然後我去試圖交流了一下,感覺可能是越南人,或者韓國人,因為她說的語言我真的是一丁點兒都聽不懂……

我跟司機說很抱歉,我也完全聽不懂。

司機很遺憾,說你好歹是亞洲人,你們慢慢的說呢?……

司機大概以為亞洲語言和歐洲語言一樣有辣么多共通之處,或者我們也和歐洲人一樣對鄰國語言多少有點了解……不好意思呢……完全沒有呢!

但是最後我還是靠心靈感性……加手舞足蹈跟這位女士拿了她的手機,然後打電話給她女兒用英文描述了一下公交路線和可以來接她的位置……

所以司機的誤解大概會更深一點吧……


寧南左侯:

發現沒多少寫去過小地方的。。。。
去年六月前往納米比亞某個地方,故事發生在溫德和克東北接近安哥拉的地方,不大的一個鎮子上。見慣了黑人,他們見了我們總會竊竊私語,其實很正常,我估計他們那地方放中國充其量就是個西海固地區普通鄉鎮。
比較一顆賽艇的是鎮上有個教堂,而教堂里管事的居然是個白人。。。
我每天大把時間,又沒有手機平板筆記本來消遣,於是每天溜達去,或者看油畫,或者看耶穌。
然後。。。洋廟祝:騷年你需要懺悔嗎?
我:?不需要的,謝謝。
然後藉助比劃、寫字、眼神和蒙聊了一段時間,他知道我是中國人,然後居然一點都不吃驚,我心說這老頭見過大世面,結果老頭說了:你信仰基督?
我:。。。並不是,我信孔修斯。。。
廟祝:朋友你知道聖母瑪利亞嗎?
然後他就開始了長達半個月的傳教,結果很明顯我對這事一點都不感興趣,不過我倒是很樂意跟他吹牛,每天驢唇不對馬嘴聊,他誇耶穌我就搬來堯舜禹湯。
於是他送我一本《聖經》,我。。。。大師你這是要勸我入伙?當我告訴他我不懂英語的時候,他悻悻地把原本拿了回去。
第二天,送我一本漢語版的。。。。


JasmineWan:

當初在某資本主義國家的飯店打工,給老外上熱湯,湯碗上有兩處加厚的地方可以著手,不會燙手,因此熟練的話一端就走。
某次老外心驚膽戰地問我:你不怕燙的嘛?這個湯碗超級燙的哎?我認真地說:我練過中國功夫鐵砂掌,手已經感覺不到任何熱度了(嚴肅臉)!
老外一臉崇拜地說:還有這么好的功夫?我只在某大師處學過一陣子詠春,不然你教我鐵砂掌吧~
嗯,這就是典型的李逵遇到了李鬼,不過,我是李鬼~


Aorqu用戶:

補充了一些圖片便於理解。
————————————————————————
坐標非洲,蘇丹共和國(屬阿拉伯國家)。
————————————————————————

1、阿里巴巴

有時會聽到蘇丹小孩喊中國人「阿里巴巴」。後來蘇丹朋友告訴我阿里巴巴一般指代小偷,讓我十分不適。

於是第二次有小孩這么喊的時候,我就回他們你們才是阿里巴巴,他們問為什麼,我說因為我們不叫阿里 : )
希望沒有誤傷到少民同胞。

2、英文課本

有次打球傷到手指,就去了皇家醫院(蘇丹沒有皇室,這是別國出資建的所以叫皇家醫院)。醫生叫穆罕默德·阿卜杜拉,在幫我看完之後我們就開始瞎扯淡。

因為他英語很好,我就問他為什麼。他說因為他學醫,我說這有什麼關系。接著他就說:

「你們中國的醫學課本難道寫的不是英文嗎??」

我只好跟他說,雖然我專業不學醫,但是可以肯定課本是中文寫的。
「你們所有的課本都有中文??」
我回答說,對的,幾乎全是。

(根據評論區修正,其實很多醫學參考書還是英文的,答主只看過老姐的課本其實……還是拿衣服)

3、物產豐盛

剛認識的一個蘇丹小哥,叫馬穆杜赫,在寧夏留學,最近放寒假回來,漢語口語很棒(問題是他中文名竟然叫金太成……我說這不是北韓人嗎)。

一次聊到我在蘇丹習慣不,我說還行,就是得了一次腸胃炎。他說那應該吃傑沃法(番石榴)才對啊!我說對啊,水果攤老闆也這么告訴我,但是這是蘇丹的說法,在老家我沒聽過。

他問,中國也有傑沃法(番石榴)嗎?
我說當然有啊,然後他就問我中文名是啥,我說是「番–石–榴」。
接著他竟然哈哈大笑,跟我說那玩意兒他見過,紅紅的壓根不是傑沃法。

我只好跟他解釋紅的那叫石榴。石榴和番石榴完全不一樣好嗎!???

為了驗證我的說法,金太成熟練地打開了淘寶,沒錯,中文的,接著發現淘寶賣番石榴的太多,不禁感嘆我天朝地大物博。
(而且中國番石榴還比蘇丹的大…)

上圖的綠色水果就是蘇丹番石榴。

4、方言

依然是金太成的故事,他真的不是北韓人,是純正的蘇丹黑皮……

圖為金太成在中國吃餃子,從朋友圈扒的,誠摯希望太成同志不上Aorqu。
認識的也別告訴他 : )

金太成問我番石榴在哪,我告訴他我老家就有,中國南方(主要他認識的城市忒少)……

由於我問了他很多詞的土語說法,他就順口問了我一句,我老家方言怎麼說「番石榴」。

我說,「拿佛」。

接著金太成開始懵逼——聽起來怎麼完全不像???說好的番石榴呢???

金太成還是牛逼的,作為一個蘇丹人,他甚至可以在西北話和國語之間自由轉換,還會點「弄啥嘞」之類的。他感到很不服,就跟我說,從現在起你用老家方言跟我對話!

時值除夕,於是我用閩南話跟他說了句「節日快樂」。

金太成開始慌了,「這尼瑪是漢語?」

我只好跟他解釋閩南話也是漢語方言。值得慶幸的是我並不是粵吹或者閩吹,不然要跟他嗶嗶很久。

解釋完畢後,很嘴欠的又補了一句,「我們省(福建)這樣的方言還有四種吧!」
「你們省佔南方多大?」
「嗯…一點點吧…」
這話說的好像「像我這么厲害的還有六個」。

金太成回復我的原話是,「我可能學了假中文」。
……他真的有好好學,很潮。

(阿語方言也很多,個別也很難懂比如埃及;但是蘇丹方言和標准語是很接近的。當然我最後好好跟他解釋了國語還是很頂用的……幾乎不會遇到聽不懂的情況)

5、迷之中文

蘇丹厲害的本地中阿翻譯也有,學中文的也多,但是普通民眾水準你懂的。
雖然韓國人日本人也有,但是由於中國人龐大的數量……蘇丹人遇到東亞人會默認直接喊「你好」或者「穗尼(中國人)」。

問題是大部分蘇丹口音太迷了,熱衷於連讀,於是你一上街會經常聽到——

「尿!」
「尿!」
「穗尼!尿!」
「尿嗎?」

…………你們自己尿

(其實並沒有惡意,純粹是個有趣的梗)

6、都是你們的

一個蘇丹男老師,叫沙恩巴勒,我一般直接叫他香波。

有一次談到他知道中國的啥,香波為了不提那些功夫筷子豆腐老梗,就興沖沖告訴我,我知道你們中國的一個公司!

我問做啥的,他說汽車。
我心想握草難道是比亞迪?長臉啊!

結果他那邊h開頭了半天,試圖用英文告訴我是h什麼什麼的,我忍不住替他說:「HYUNDAI?」

他竟然跟我點頭 : )

我跟他說這是韓國的呀……韓國的……

香波很不服,說我還看過你們一個古代電視劇!但是忘了是啥。
接著他開始講劇情,什麼一個女的進宮做醫生,什麼什麼的,還有人害他。

我本來想說,不錯,宮斗套路,應該是中國的。可是越想越不對,可能是我看的少了?我咋沒聽過?

我突然給他唱《大長今》裡面的那個嗚啦啦。

他竟然很興奮地又給我點頭?

韓國人可能會氣死,但是我朝的文化輸出還是不行啊。

7、敘利亞人們–1

在蘇丹有很多敘利亞人,不同群體對中國的印象也不一樣。

阿芙拉(這里的一個大商場)里賣手機的一個小哥,叫侯賽姆,他說中文就是大寶劍的意思。

侯賽姆來自敘利亞,家裡有父母和哥哥,但是只有他自己來蘇丹了,具體原因不明。

他在大學學的是手機工程(具體名稱不知,當然我也不知道真假),但是敘利亞人標准語說的就是好啊!

有一次曾向他表示,我們學校很需要外教,你要不過來試試,這口音一級棒。

但是他說,中國對敘利亞人是禁止進入的。

我也不知道詳細的規定是什麼的,反正他的印象就是這樣,我只能對他表示遺憾。

但是侯賽姆擺擺手,說沒關系,反正世界上大部分國家我們都去不了。

他說,目前敘利亞人能去的國家只有:土耳其、黎巴嫩、蘇丹和約旦(具體是不是還有一個記不清了,大概4、5個國家)

我推測這個說法很可能是專指通過簽證之類?至少他的原話就是這樣,那幾個國家給我數了四五遍,我還確認了一下……

8、敘利亞人們–2

在土城(喀土穆)瞎走的時候,圍上來的一般也是這里的敘利亞人,但是分為兩種。

第一種顯然是混得過去的敘利亞人,很可能是開餐廳的,這是敘利亞人在這里做最多的行業。他們遇到中國人會當成珍稀物種,然後過去合影……就像你在三四線小縣城猛然一個歐洲人出現那種感覺。

大年三十那天出門去青尼羅河河畔的船上,那裡一排船都是餐廳,或者說茶館,咖啡廳都行。

坐下來不到一會兒,突然就一群敘利亞人黑壓壓過來,要跟我們合照……根據他們的說法,中國人是不老的。然後拍完就走,名字都沒問……

第二種是乞丐。

沒錯就是乞丐,是真的完全乞討為生的。

喀土穆有特別多乞丐,除了敘利亞的,本地的也有很多。本地的乞丐一般會喊「穆賽阿黛」,意思是「幫助」;但是敘利亞乞丐就不一樣了,敘利亞人直接喊「敘利亞」。

雖然好多人喊了不要聖母不要聖母,但是何其悲哀啊,一國國名成了乞討專用詞。你直接套一下中國,那天中國有人喊CHINESE乞討是什麼感覺……

而且乞丐一般瞄準中國人,因為覺得中國人有錢,而且一般給錢的也是外國人居多。上次直接一群小孩到我們家門口……不過如果是蘇丹本地朋友在,會把他們斥責開。

9、敘利亞人們–3

其實敘利亞人也存在不友好的,而且是出於政治原因。

一個維和的大兄弟,主要負責蘇丹達區的。他說有一次他參加一個宴會,遇到一個敘利亞老婦上去搭話。

那老婦說,「你是中國人?」

維和哥哥誠實地點了點頭。

老婦大怒,「我不跟中國人說話!你們支持阿薩德!」

維和哥哥很懵逼……

10、中國歌曲

一般的蘇丹人不聽中文歌,一般聽阿語或者英語歌比較多。

一些學中文的才會聽中文歌,男性居多(女性比較痴迷韓星…)。

在這些聽中文歌的群體裡面,以老歌居多,大概是「想用xx作為你的手機鈴聲嗎?」這類的歌曲,比如《兩只蝴蝶》、《恭喜發財》、《老鼠愛大米》諸如此類。

除了這個,他們覺得中國流行歌就是《美麗的神話》、《SUPER STAR》這樣。

他們覺得中國應用很方便,比如酷狗,也會在上面下歌。

認識的一個朋友叫米爾阿尼(意思是富貴王子…),中文名陳歐,他就很會用酷狗。今天發現他手機里除了口水歌之外,還有陳小春的《獨家記憶》……

這還不算完,他還有《我不是偉人》……就是《獨家記憶》粵語版……激動的我唱了一遍給他。 : )

不過他也聽不懂就對了。除了聽不懂,對他來說粵語和國語沒有任何差別……嗯,他們還看柯南,但是覺得日語和中文也沒啥差別……

除了這個,還有一個叫穆扎妮的小姑娘聽過《十年》,嗯還是可以的。

11、影視

中國的帶阿語字幕影視作品(能看那種)忒少了。

蘇丹人看過的和中國有關的電影可能就是JACKY CHAN和功夫熊貓,電視劇基本為0。

然而今天穆扎妮(那個聽過《十年》的)說,她看過《歡樂頌》。馬德,不帶字幕的你懂嗎。 : )

她表示看完很想去中國,很好,祖國繁榮富強。

12、中國人很會玩

這兩天去喀大孔院比較多,雖然金太成不在……但是米爾阿尼和一個叫哈巴巴的一直在上課,而且不上課還會叫一堆學中文的朋友一塊來喝茶(蘇丹人就喜歡邊喝茶邊扯淡)。

說起來蘇丹人覺得中國人會玩,我得背鍋。也就是孔院這一群這么覺得吧……

喀土穆這邊,年輕人基本不玩任何桌游(除了德國心臟病),一般就是抽煙、閑聊、檯球。

但是自從教了他們狼人殺和誰是卧底,=_=,他們打開了新世界大門,玩的很帶感,表示如果去中國希望去桌游店,順帶誇了一把中國人的紙醉金迷,雖然我解釋了這也不算中國遊戲……

圖為在我教他們狼人殺,左一是穆扎妮,右一米爾阿尼。

13、關於鄧超

前面說到蘇丹人對中國影視和綜藝了解匱乏,除了JACKY CHAN基本不知道。

我不是鄧超粉,也不是黑他……也不是說蘇丹人就應該認識他……

反正下面這位哥現在還不認識鄧超。

希望他也不上Aorqu。

14、中國製造

其實在蘇丹很多東西都是中國造,問題是那些電氣、通訊設備、大壩都不是什麼普通民眾經常接觸的東西。講真就算接觸了,也不會特意去大壩或者電站看標識啊……

大部分民眾接觸的到的中國造是,衣服、文具、鞋子衣服、手機(代工和華為、TECNO)。

很遺憾,TECNO在這里只是馬馬虎虎的評價。代工手機誰知道誰造的啊……華為也尷尬,不過就是比TECNO強點。

其實蘇丹不光消費力不夠,就算中產也沒有用旗艦機的想法。一般是台功能機打電話,一台三星低端機湊合用。

蘇丹的大部分電器和手機,都是三星。中國就一個華為他們看得上不過也就是不咋地的水準。

蘇丹的絕大部分汽車,是絕大部分,是豐田,對,幾乎只有豐田。我只看到過一輛比亞迪……不過大型客車倒是全是宇通的,金龍的海格在這里也有業務。

所以大部分我認識的蘇丹人還是認為,中國造,可以,嘛都能造,也很便宜。

但是啊!質量不好。你看那些東西用幾次壞用幾次壞,而且你看那些汽車啊手機啊,中國公司市場佔有率忒低,是不是中國技術不行啊?(這是一個叫拉烏朵的蘇丹老師說的,研究所學歷)

很冤。

15、太極拳

米爾阿尼在學校學了太極拳。

他倒是知道這玩意兒不是拿來打人的……不過他似乎以為中國年輕人也常打太極拳。

所以在他有煩惱的時候他選擇打一套太極,反正今天在路邊的時候(明明本來我們在喝茶……)他就和哈巴巴打了一套,車來車往……看見他對著馬路打太極。

順帶一說,哈巴巴的中文名叫高飛。

你好我叫米奇。

他們同學還有叫白勝、莫言之類的……

中國文化博大精深。

16、你們不需要糖

蘇丹這里盛行一種叫克爾克迪的紅茶,其實就是洛神花,蘇丹人一般加糖喝,很多很多很多糖。

可是啊,我不愛吃太甜的……

然後突然一個蘇丹哥們(不記得名字了…)就說,你還是加點吧。在中國很冷很冷,所以聊天(我們不會在街上扯淡啊……)很久也不需要補充糖份,所以你們不愛吃甜的(像阿拉伯人吃甜這么瘋狂的要是有就奇了好嗎……)。

可是天熱不是補充鹽嗎……嗎?(這個我是真不懂)可能是補充能量吧 : ) 常識匱乏見笑了

17、南方比較乾淨

艾哈邁德,中文名李穆,學習中文3年,曾居北京和廣州。

提到北京的時候,他的印象是人山人海和汽車尾氣多污染大。

提到廣州,他覺得環境很好,總之沒有污染(他原話……誰也別懟我……我也沒去過廣州)。

然後他得出了一個神結論,
「中國南方城市都十分乾淨啊!還是南方好!」

講真啊穆哥…你把你最可能聽懂他們國語的那一群人全得罪了真的沒關系嗎…南方直接變超乾淨了是什麼情況啊…

18、友好邦交篇–1

其實蘇丹人還是覺得中國是一個特別遙遠的國家,地理意義上。

但是這么說完一邊都會補上一句,但是,中國是一個對蘇丹特別友好的國家,並且關系十分緊密。

體現在哪裡呢…

一是蘇丹官方每年對中國交換生的待遇都很好。在蘇丹經濟十分低迷的情況下(華商近幾年聞風紛紛撤走),依然每年都撥給中國學生大量生活費補助(是中國學生特有的),並且由蘇丹高教部給提前租好公寓,水電煤氣全免(也是中國學生特有的……)。

雖然不知道這裡面有多少我天朝本國納稅人的錢,但是起碼人家這個態度在這啊。比起某些阿拉伯國家懶得宣傳本國文化的尿性,蘇丹政府還是可以了,起碼有心無力還在苦苦支撐。

19、友好邦交篇–2

二是,很多蘇丹人對中國人尤其熱情……嗯應該說中國學生,對企業工作的他們就看慣了,中國學生還是珍稀動物。

並不是吹的巴鐵熱情那種,而是雖然本身好客,但是對你中國人就是不一樣。如果你是從查德、敘利亞、沙特、印尼甚至南蘇丹來的,並不會有類似的感受……

或者也可能答主面善吧 : ) 科科

在喀土穆新城大概地理中心那裡,大商場阿芙拉對面,有一個地方叫綠地公園。

其實裡面也有很多別的外國人,像海灣國家或者印尼的服裝一看就很好認。

但是問題是,作為友善的中國青年,一進去走不了幾步路,除了你會被一路喊「尿」和「尿嗎」,還會經常被請過去參加他們坐在草地上的聚會 : )

當然這種聚會一般有很–多–吃–的。

除了一般的家庭聚會同學聚會之外,還有宗教性場合,比如他們明明在打鼓唱贊詩,我說哥我不是穆斯林真的可以嗎 : ) 結果說你就吃東西就行了,然後我吃完抹嘴走了……了

還有婚禮。在綠地公園也有婚禮,他們男方和女方分成兩撥,坐在地上吃東西。當時我們一群人經過,突然給我們叫住,非讓我們一起吃 : ) 其實當時已經很晚了。

類似的情況不止一次……

記得我說青尼羅河河畔有特別多的船上餐廳嗎……

有一次本來只是在一樓喝茶,樓上音樂聲大炸了,我就問旁邊的老頭,樓上幹嘛呢。

他跟我說婚禮啊!來啊!咱去看看。

我一看有點虛,問他你這個真的可以嗎…合適不合適啊…他一看我身後像我這么厲害的還有九個,大手一揮一起來。

二樓本來有個服務員把守,一看到老頭,趕緊讓道。當時婚禮上的人群正在跳舞…其實就是類似中國兔子舞 : ) 開火車同時右手打響指,簡單粗暴。

人一看這老頭來了又是趕緊讓道。老頭中間那位置一坐,拐杖一杵,靠,他竟然是這部落長老(謝赫)!?

蘇丹就算首都里也是有不同部落之分的,類似於家族的意思,謝赫就是一族長老,總之很屌。

除了這些比較多的就是坐個公車不認識路,突然出現個人直接跟你一塊兒坐一塊兒下車,下車了還跟著你給你帶路,帶完路不收錢還給買果汁喝請吃東西 : )

艾哈邁德對這個的評價是,畢竟我們是客人嘛(可你們也不是給每個客人都付錢啊……)。

最主要其實是因為,他們認為,中國學阿拉伯語的太少了,一旦出現了,他們就很重視……雖然中國學阿語的真的不少吧……我覺得只是沒去蘇丹。

20、中國人會治病

蘇丹目前唯一受承認的中國醫院只有一家,就是在喀土穆的華夏醫院。

我來了這個醫院六次了…之前是腸胃炎,因為這里一有頭痛發燒再加個腹瀉,就得趕緊來醫院驗血,就怕是瘧疾(同學就得了)。

哎別的不說吧,周圍別的醫院診所真是不少。這個華夏醫院是在一個街區裡面的,不是對著大馬路,第一次去得有人帶。

但是裡面人還是很多。

醫院的配置是這樣,收銀、驗血、葯房、護士都是中國人蘇丹人混搭,醫生清一色中國人。每一個科室,都配備一名蘇丹人翻譯……沒錯……蘇丹人翻譯。

所以我看到黑壓壓的蘇丹友人們擠在候診大廳的時候,才直到丫這醫院不是只治中國人……主要客戶群體還是蘇丹人啊……

可是我也很不解啊……按說這醫院水準(我覺得)(嗯好吧我也不是專業的)看起來也就一般吧,咋那麼多蘇丹人。

我就問了幾個排隊的,你們為啥不去別的醫院,是中國醫院便宜嗎?

他們說並不便宜,周圍的醫院還是經濟點,´_>`,但就是覺得你們中國人會治病。

。。。具體水準如何我是沒法評價反正我是治好了。。。

喔對了,蘇丹這邊的針頭,瑪德特別粗!!!!粗的不行!!!!又粗又長!!!!我打點滴那會兒中國針頭用完了,丫給我上蘇丹針頭,很懵逼。

生病也要裝逼留念。

歡迎觀看非洲留學全記錄。

在冷門國家留學是一種什麼體驗? – 一土的回答 – Aorqu https://www.zhihu.com/question/44562555/answer/119417306

發表迴響